1: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:27:56.541 ID:CRO4jv16e
2: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:28:25.388 ID:CRO4jv16e
4: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:29:12.083 ID:XYK8ZTzvz
普通に翻訳家雇った方がええんちゃうの
5: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:29:35.892 ID:WTo6gtjWJ
すまんなんで海外やなくてこいつらが騒いどるんや?
6: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:29:43.761 ID:IY/pNvgpj
まぁ翻訳家のために勉強してきた人は可哀想ではあるな
とはいえ人力は時間も金もかかって効率悪いしAIでええやろ
とはいえ人力は時間も金もかかって効率悪いしAIでええやろ
8: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:30:20.247 ID:XMowWYrgI
なお翻訳家もAI使ってる模様
10: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:31:49.941 ID:FUd3D7m7h
漫画的な台詞を学習させたAI使っとるんか?
17: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:33:08.650 ID:hRZ8.4WI1
AIが比喩を使えないという決めつけ
19: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:33:19.712 ID:9NAyddAUL
こんなんしてるからやぞ
22: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:34:09.528 ID:Yim4eFWRE
>>19
これ酷すぎて草
これ酷すぎて草
25: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:34:53.376 ID:6YbeS8Zw1
>>19
マンスプレイニングって訳語にカチーンときちゃった?
マンスプレイニングって訳語にカチーンときちゃった?
116: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:09:34.551 ID:UBu15Cvj8
>>19
普通に原作レ○プやん
普通に原作レ○プやん
128: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:13:23.116 ID:PRXJ.JhAC
>>19
なんで他国のものを勝手に自国の文化に置き換えるんやろ
これこそ文化の盗用やろ
なんで他国のものを勝手に自国の文化に置き換えるんやろ
これこそ文化の盗用やろ
133: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:15:04.686 ID:P5M65a0Cx
>>19
マンスプレイニングってなんや?
マンスプレイニングってなんや?
139: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:15:55.361 ID:XYK8ZTzvz
>>133
上から目線で意見を押し付ける的な意味
上から目線で意見を押し付ける的な意味
304: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:23:25.821 ID:tL5iAMiXs
>>19
普通にアメリカンジョークの範囲やんけ草
普通にアメリカンジョークの範囲やんけ草
33: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:37:25.809 ID:.PctX6dZ3
外人「公式はクソだからやっぱ割れだね!」
47: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:43:18.031 ID:FzVqYJo3R
ちな海外で荒れたおにまいの翻訳
56: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:45:41.613 ID:WTo6gtjWJ
>>47
これなにがおかしいんや?
座り方がいつもと違うではないんか?
これなにがおかしいんや?
座り方がいつもと違うではないんか?
65: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:48:10.577 ID:FzVqYJo3R
>>56
まあ向こうのオタクは日本以上にポリコレに過敏になっているのもあるが
日本語では「女の子座り」って表現が英訳で座り方が違うって意訳されているからジェンダーだって騒がれた
まあ向こうのオタクは日本以上にポリコレに過敏になっているのもあるが
日本語では「女の子座り」って表現が英訳で座り方が違うって意訳されているからジェンダーだって騒がれた
83: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:52:31.970 ID:WTo6gtjWJ
>>65
なるほどワイらが洋ゲーのブスにキレる感じか
たしかに小手先の配慮したところでおにまい自体あかん存在な感あるけど
なるほどワイらが洋ゲーのブスにキレる感じか
たしかに小手先の配慮したところでおにまい自体あかん存在な感あるけど
58: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:45:51.443 ID:yWfokHRj5
109: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:03:53.863 ID:mRlMsMU0H
>>58
そもそも翻訳業界が死に体なのか
そもそも翻訳業界が死に体なのか
115: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:09:14.456 ID:sy4MFF8/p
>>109
大学の英文科で学んだ主婦とかが半ば趣味の延長みたいに安い単価で翻訳引き受けるから
翻訳一本でやっていけるプロ翻訳家が中々育たないとは言われてたからな
大学の英文科で学んだ主婦とかが半ば趣味の延長みたいに安い単価で翻訳引き受けるから
翻訳一本でやっていけるプロ翻訳家が中々育たないとは言われてたからな
99: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:58:43.767 ID:zkD7vg2s8
こういうことしてるのも海賊版が消えない要因の一つ
101: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 07:59:27.997 ID:XYK8ZTzvz
>>99
逆やろ
海賊版対策や
逆やろ
海賊版対策や
154: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:19:15.207 ID:UYUWzpw/A
ケンガンアシュラが海外の勝手に翻訳して違法アップロードする集団に翻訳を依頼することにしたのほんま草
170: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:24:25.354 ID:YrZ3xI8Qx
>>154
これはこれで炎上せんのか
これはこれで炎上せんのか
173: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:25:15.629 ID:XYK8ZTzvz
>>170
むしろ出版社に率先してやって欲しいところやな
むしろ出版社に率先してやって欲しいところやな
179: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:26:26.958 ID:0lP4a0l5S
>>170
新都社出身やしキャラとして許されるってやつだよね
新都社出身やしキャラとして許されるってやつだよね
229: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:47:10.906 ID:zs0sABS86
まぁ最近はローカライザー(翻訳家)が日本のアニメに自分のポリコレ思想ぶち込んで問題になってるしな
AI使ったらそういうリスクがないし安心や
https://www.youtube.com/watch?v=9Z0YJ0yhRBE
AI使ったらそういうリスクがないし安心や
https://www.youtube.com/watch?v=9Z0YJ0yhRBE
238: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 08:49:48.250 ID:PRXJ.JhAC
>>229
翻訳に自分の思想をぶち込む
これ半分水原一平やろ
翻訳に自分の思想をぶち込む
これ半分水原一平やろ
282: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:13:11.529 ID:6YbeS8Zw1
>>274
それは本
当です?
それは本
当です?
276: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:06:58.882 ID:FuRSxcEy.
>>275
AIのがいいっぽいですね…
AIのがいいっぽいですね…
278: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:08:50.850 ID:5Xzd.MtB6
>>275
AIに任すと地の利を得たぞとかの名訳が消えてしまうんか…
AIに任すと地の利を得たぞとかの名訳が消えてしまうんか…
283: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:13:35.110 ID:PUtK4Pk/C
というか日本人がキレる必要はないんだよな
売りつけられた海外の人間が判断すればいい
売りつけられた海外の人間が判断すればいい
289: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:15:20.738 ID:nbTgAmT92
ワイのパッパが翻訳家やけど
翻訳家側もAI使うプランとか出しとるからな最近は
翻訳家側もAI使うプランとか出しとるからな最近は
297: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:19:08.037 ID:J7Lx.b/tJ
グーグル翻訳とかYouTubeの字幕機能の上位版みたいなもんやろ
使うのはええけどあんま信用できんのとちゃうか
使うのはええけどあんま信用できんのとちゃうか
300: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:19:53.347 ID:2Dnm5kZxj
AIに親を殺された人達
315: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:35:48.527 ID:QATaCbjTY
翻訳者通した版とAI版で値段変わってくるんやろか
320: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:38:55.077 ID:QATaCbjTY
西尾維新みたいな言葉遊びめっちゃセリフに盛り込む漫画はキツイやろ
この前までジャンプ載ってた奴も翻訳者途中でギブアップしてたし
この前までジャンプ載ってた奴も翻訳者途中でギブアップしてたし
324: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:41:53.225 ID:JG8m9FgPA
>>320
人でもギブアップするならAI否定する理由にはならんね
人でもギブアップするならAI否定する理由にはならんね
292: 名無しのアニゲーさん 2024/05/09(木) 09:17:37.269 ID:wv433qHGM
AIつこうてもええけど結局プロ翻訳家などの監修は必要やな
http://www.anige-sokuhouvip.com/blog-entry-68392.html
【悲報】映画『コードギアス 奪還のロゼ』、総集編のウマ娘に負けてしまう…何故ギアスはシリーズ化に失敗するのか。
【動画】撮り鉄さん、ブチ切れて三脚を投げつけるwwww
スロット初心者なんやがおすすめ台教えて
【画像】名前がない『モブキャラ』なのに、人気ある漫画キャラ3選が発表される
【動画】撮り鉄さん、ブチ切れて三脚を投げつけるwwww
スロット初心者なんやがおすすめ台教えて
【画像】名前がない『モブキャラ』なのに、人気ある漫画キャラ3選が発表される